Este cuaderno forma parte de la serie de Derechos Humanos de la colección Cuadernos de Jurisprudencia, y está enfocado al estudio de la jurisprudencia de la Suprema Corte en materia de derecho de las personas indígenas a contar con un intérprete que tenga conocimiento de su lengua y su cultura.
A partir de los hechos de los casos y de los principales criterios que se desprenden de las sentencias, el cuaderno sintetiza tres aspectos clave del núcleo del derecho que aquí se aborda: (1) las condiciones para acceder a este; (2) las características que deben tener tanto el traductor como el defensor cuando ejerzan sus funciones en la defensa judicial de una persona indígena; y (3) las consecuencia jurídicas que se derivan de la vulneración del derecho analizado según el momento procesal en que se presente.
A partir de los hechos de los casos y de los principales criterios que se desprenden de las sentencias, el cuaderno sintetiza tres aspectos clave del núcleo del derecho que aquí se aborda: (1) las condiciones para acceder a este; (2) las características que deben tener tanto el traductor como el defensor cuando ejerzan sus funciones en la defensa judicial de una persona indígena; y (3) las consecuencia jurídicas que se derivan de la vulneración del derecho analizado según el momento procesal en que se presente.
Autor(es):
Edición: 1
Año de publicación: 2021
Número de volúmenes: 1
País: México
Idioma: Español
ISBN:
978-607-552-202-9
Peso:
330 g.
SKU:
2150145069
Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.